German Pronunciation  Zumindest kannst du jetzt deine Seele baumeln lassen.

English Translation At least now you can let your hair down for a bit.


Zumindest kannst du jetzt deine Seele baumeln lassen. - At least now you can let your hair down for a bit.

What's the meaning of Zumindest kannst du jetzt deine Seele baumeln lassen.?

This is a slightly older German idiom, but one that you might still hear. It does not mean to literally hang your soul but rather to relax and try to clear your head. There are several ways to respond to this idiom. For example, like this: Ja, ich bin froh, dass der Arbeitstag vorbei ist.

How do you pronounce Zumindest kannst du jetzt deine Seele baumeln lassen.?

Listen to the male and female pronunciation of this phrase. Afterwards you can record and compare your pronunciation with the audio recorder.
  • Zumindest kannst du jetzt deine Seele baumeln lassen.
  • Zumindest kannst du jetzt deine Seele baumeln lassen.

How could I respond to Zumindest kannst du jetzt deine Seele baumeln lassen.?

Ja, ich bin froh, dass der Arbeitstag vorbei ist.

What are other important sentences related to “Relaxing”?

  • Was machst du gerne, um dich zu entspannen?
  • Normalerweise schaue ich fern.
  • Ich schreibe gerne.
  • Ich muss eine Verschnaufpause einlegen.
  • Ich werde mich jetzt einfach zurücklehnen und mir das Spiel ansehen.
  • Es hilft mir, die Welt ein wenig auszublenden.
  • Es ist eine großartige Möglichkeit, abzuschalten.
Learn All Phrases

Downloads

Overview of All Downloads
Phrases
Dialogue
Phrases
Dialogue
Phrases
Dialogue

Ad