Musstest du schon einmal einen Vertrag unterschreiben und hast nicht wirklich verstanden, was darin steht? Kein Wunder! Schriftliche Verträge sind oft schwer zu verstehen. Aber sie sind sowohl für das Geschäfts- als auch für das Alltagsleben sehr wichtig. Daher ist es nützlich zu wissen, wie man über Verträge spricht und verhandelt.

Hier stellen wir dir die wichtigsten Sätze vor, die dir dabei helfen werden, Verträge besser zu verstehen und mit Anderen über Verträge zu sprechen. Werfe einen Blick auf die folgenden Tabellen und mache dich bereit zu verhandeln!

Fragen zu einem Vertrag

Im Folgenden findest du verschiedene Fragen, die du zu einem Vertrag stellen kannst. Verwende sie, wenn du etwas nicht verstehst, zusätzliche Informationen benötigst oder jemanden um seine Meinung bitten möchtest.
   
 
   
 
Are you satisfied with the compromise?
 
Sind Sie mit dem Kompromiss zufrieden?
 
What are your views on the offer?
 
Wie beurteilen Sie das Angebot?
 
Do you have any further suggestions for the contract?
 
Haben Sie weitere Vorschläge hinsichtlich des Vertrags?
 
Did you notice if we missed anything in the main articles?
 
Wissen Sie, ob wir in den Hauptartikeln etwas übersehen haben?
 
Would you change anything?
 
Wollen Sie etwas daran ändern?
 
Do you understand what the contract is saying?
 
Verstehen Sie, was im Vertrag steht?
 
Did you read the fine print?
 
Haben Sie das Kleingedruckte gelesen?
 
Do you have any questions about the contract?
 
Haben Sie Fragen zum Vertrag?
 
What does section 4 mean?
 
Was bedeutet Abschnitt 4?
 
Can we define the exceptions in section five more clearly?
 
Können wir die Ausnahmefälle in Abschnitt 5 klarer definieren?
 
Can we add an additional clause to make it more clear?
 
Können wir eine zusätzliche Klausel hinzufügen, um es deutlicher zu machen?
 
 

Kommentare zu einem Vertrag

Die folgenden Sätze sind Beispiele für Anmerkungen, die du zu einem Vertrag machen kannst. Lies sie dir genau durch und sei bereit für das nächste Mal, wenn du über einen Vertrag sprichst!
   
 
   
 
I like your offer.
 
Ihr Angebot gefällt mir.
 
I'm afraid I can't agree to this.
 
Ich fürchte, ich kann dem nicht zustimmen.
 
The most important reason for my refusal is article four.
 
Der Hauptgrund für meine Ablehnung ist Artikel 4.
 
May I suggest a change to the contract?
 
Darf ich eine Vertragsänderung vorschlagen?
 
I propose we change the contract.
 
Ich schlage vor, dass wir den Vertrag ändern.
 
In exchange for increased pay, would you work more hours?
 
Würden Sie im Gegenzug für höheren Lohn mehr Stunden arbeiten?
 
I think we should finalize the contract.
 
Ich denke, wir sollten den Vertrag finalisieren.
 
Let me make sure I understood your point.
 
Lassen Sie mich sicherstellen, dass ich Ihren Standpunkt verstanden habe.
 
Unfortunately, my hands are tied in this situation.
 
Leider sind mir in dieser Situation die Hände gebunden.
 
If you accept the contract, then please sign on the last page.
 
Wenn Sie den Vertrag annehmen, unterschreiben Sie bitte auf der letzten Seite.
 
What is the catch?
 
Was ist der Haken?
 
 

Antworten auf die häufigsten Fragen

Was sind die wichtigsten englischen Sätze für die Verhandlung von Geschäftsverträgen?
  • What are your views on the offer?
    Wie beurteilen Sie das Angebot?
  • What does section 4 mean?
    Was bedeutet Abschnitt 4?
  • I like your offer.
    Ihr Angebot gefällt mir.
  • I'm afraid I can't agree to this.
    Ich fürchte, ich kann dem nicht zustimmen.
  • Do you understand what the contract is saying?
    Verstehen Sie, was im Vertrag steht?
  • Did you read the fine print?
    Haben Sie das Kleingedruckte gelesen?
  • Let me make sure I understood your point.
    Lassen Sie mich sicherstellen, dass ich Ihren Standpunkt verstanden habe.
  • If you accept the contract, then please sign on the last page.
    Wenn Sie den Vertrag annehmen, unterschreiben Sie bitte auf der letzten Seite.
Wie frage ich jemanden nach seiner Meinung zu einem Vertrag und dessen Bestandteilen?
Um jemanden nach seiner Meinung zu einem Vertrag zu fragen, benutze das Satzmuster What are your views on + THING?.
  • What are your views on the offer? (Wie beurteilen Sie das Angebot?)
  • What are your views on article 3? (Wie beurteilen Sie Artikel 3?)
  • What are your views on the contract? (Wie beurteilen Sie den Vertrag?)
Was für eine Art von Englisch wird in Verträgen verwendet?
Das in Verträgen verwendete Englische ist normalerweise sehr formal und technisch. Es kann geschäftliches, bürokratisches oder juristisches Englisch sein. Das bedeutet, dass Verträge selbst für englische Muttersprachler sehr schwer zu lesen sein können. Daher ist es eine gute Idee, für die Arbeit mit Verträgen einige passende Vokabeln und Sätze zu lernen und den Vertrag mit anderen Personen zu besprechen, um Missverständnisse zu vermeiden. Vier Augen sehen mehr als zwei!